Court Interpreter Written Practice Exam

Image Description

Question: 1 / 400

What is the primary distinction between interpreting and translating?

Interpreting deals with written text

Translating requires strong memory skills

Interpreting involves spoken language

The primary distinction between interpreting and translating lies in the medium of communication they address. Interpreting specifically involves the verbal transfer of spoken language from one language to another, often occurring in real-time, such as during court proceedings, conferences, or meetings. This requires the interpreter to listen, process, and speak the information almost simultaneously, which is different from translating.

Translating, on the other hand, pertains to written texts. It involves taking written content in one language and rendering it into another language, allowing for more time to consider word choices and the nuances of language.

While other options may touch on skills related to each practice, they do not accurately define the fundamental difference between interpreting and translating. Thus, recognizing that interpreting specifically deals with spoken language clarifies its role distinct from translating.

Get further explanation with Examzify DeepDiveBeta

Translating is done live during conversations

Next Question

Report this question

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy